Indsigt i schweizisk fodbold har du givetvis, men mister altså en del af glæden, når du "pynter" med ting, du reelt ikke ved noget om (eks. følger) og samtid vølger at bruge lange tunge sætninger istedet for at holde dig til korte og få.
Men ift førstnævnte punkt. så skriver du bl.a.:
"Det var en meget hård beslutning"
"Det er ingen skam at sige, at klubbens spillere nok ikke vil have, at Gross forlader sædet"
Går ud fra du har set pressemødet og hørt træneren sige, at det var en svær beslutning samt at spillerne samtidig var uenige i at det var den rette beslutning.
"men eftersigne holder det ikke inden kick-off"
Hvem siger det? Bookierne?
I et forsøg på at hjælpe dine sproglige kompetencer lidt på vej vil jeg lige demonstrere hvor kort og præcis man kan formulere sig med selvsamme oplysninger som du vender og drejer på kryds og tværs:
"Basel's cheftræner, Christian Gross, modtog efter mange sløve resultater en fyreseddel. Trods spillernes fulde opbakning gjorde klubben det klart hvorforGross blev fyret. Fyringen vil givetvis få indflydelse på kampen imod YB.
FC Zürich blev mestre i sidste runde via en overraskende storsejr over netop Basel, der må være slemt skuffede over sæsonen og den seneste dårlige formkurve, hvilket Gross kan se tilbage, som en del af skylden for fyringen.
I Bern ser det mere positivt ud og formåede at vakse pokalfinale nederlaget af sig med sejr på 5-2 over FC Luzern. Petkovic er meget glad trods det ikke lykkedes at vinde guld og holdet er ubesejret i de seneste 3 ligakampe."
Bl.a. omformuleringen af: "med virkning fra i dag af, kan forlade klubben omgående." kan blive til "blev fyret"
Gør dig selv og brugerne en tjeneste og skær ind til benet i stedet for at koncentere dig om at skrive en stil. Indledning og konklusion og så alt kødet - no more!!
SirDickler
Men ift førstnævnte punkt. så skriver du bl.a.:
"Det var en meget hård beslutning"
"Det er ingen skam at sige, at klubbens spillere nok ikke vil have, at Gross forlader sædet"
Går ud fra du har set pressemødet og hørt træneren sige, at det var en svær beslutning samt at spillerne samtidig var uenige i at det var den rette beslutning.
"men eftersigne holder det ikke inden kick-off"
Hvem siger det? Bookierne?
I et forsøg på at hjælpe dine sproglige kompetencer lidt på vej vil jeg lige demonstrere hvor kort og præcis man kan formulere sig med selvsamme oplysninger som du vender og drejer på kryds og tværs:
"Basel's cheftræner, Christian Gross, modtog efter mange sløve resultater en fyreseddel. Trods spillernes fulde opbakning gjorde klubben det klart hvorforGross blev fyret. Fyringen vil givetvis få indflydelse på kampen imod YB.
FC Zürich blev mestre i sidste runde via en overraskende storsejr over netop Basel, der må være slemt skuffede over sæsonen og den seneste dårlige formkurve, hvilket Gross kan se tilbage, som en del af skylden for fyringen.
I Bern ser det mere positivt ud og formåede at vakse pokalfinale nederlaget af sig med sejr på 5-2 over FC Luzern. Petkovic er meget glad trods det ikke lykkedes at vinde guld og holdet er ubesejret i de seneste 3 ligakampe."
Bl.a. omformuleringen af: "med virkning fra i dag af, kan forlade klubben omgående." kan blive til "blev fyret"
Gør dig selv og brugerne en tjeneste og skær ind til benet i stedet for at koncentere dig om at skrive en stil. Indledning og konklusion og så alt kødet - no more!!
SirDickler